Translate

miércoles, 8 de octubre de 2014

Cuento del perro en quechua

ALLQUPA WILLAKUYNIN
Unay witsanqa allqupis nunakunawshi rimanaq, Kamakuq Yayaqa allqutaqa ruranaq, shumaq nunakunawan yanaqaanakur kawakuyaananpaqshi, nunatanash, llapan ashmakunata, shumaq kuyar, pachan qarar waatananpaq, tsaynawshi allaapa kushishqa kawakuyaanaq. Huk hunaqnash, allquta rakcha supayna willaparinaq, mana alli kawayman nunakunata apananpaq, tsayshi allquqa supayta wiyakurnin, allaapa uli, wasa rima tikrakurinaq, tsayshi imaypis nunata warmintawan maqatsinakuykaq, imaykatapis ulikurkuryanshi, nunatapis warmitapis willapakuykaq, tsay hanaqshi nuna warmiwan allaapa maqanakuyaq.
Kamakuq Yayana kuyay tsurinkunata hipaqta rikar allaapa piñaykunaq, tsaynash allqupa tunqurinmanqa papa shiprata ayllurkur yakaykapunaq, tsaypitash allquqa rimannatsu, kananqa nunakunapa ashmankunata, wayinkunata taapakurllana kushishqa kawakun, tsayshi ura uraqa nuna unay ruranqanta yarparkur allquta maqan, pachanpis lluta llutallata qararin.
Qillqaq: Justino Julio Quijano
 Garcia

5 comentarios:

  1. Que bonito quisiera aprender qichantsik

    ResponderEliminar
  2. Gracias me sirvió bastante saber la escritura del quechua, más aun que solo se por lo que escuche y ahora sirve para mi proyecto. Sigue subiendo mas palabras de este hermoso idioma.

    ResponderEliminar
  3. Muy interesante, recuerdo haber leído, un folleto de los testigos de Jehová, que estaba escrito diferente es decir, sin uso del alfabeto normalizado, buen aporte. Gracias.

    ResponderEliminar
  4. Hola, se debe colocar la traducción . Gracias

    ResponderEliminar
  5. Hl me podría decir cuál es su traducción en español

    ResponderEliminar